En colocation, quâil sâagisse dâun bail dâhabitation meublĂ©e ou dâun bail dâhabitation vide, une clause de solidaritĂ© peut ĂȘtre stipulĂ©e dans les dispositions du contrat de location. La clause de solidaritĂ© est Ă©galement valable dans les baux commerciaux. En vertu dâune telle clause, les colocataires sont solidairement tenus aux obligations engendrĂ©es par le contrat de location, notamment en ce qui concerne le paiement du loyer et des charges. Quâest-ce quâune clause de solidaritĂ© ? Il est dâusage quâun contrat de colocation contienne une clause de solidaritĂ©. En vertu de cette clause, les colocataires sont liĂ©s ensemble et notamment sont tenus solidairement Ă lâexĂ©cution des obligations engendrĂ©s par lâexĂ©cution du contrat de bail. Cela concerne notamment lâobligation de payer le montant du loyer et des charges stipulĂ©es dans les dispositions du bail. La clause de solidaritĂ© permet au bailleur de limiter les risques dâimpayĂ©s en cas de dĂ©faillance de lâun des colocataires. Ainsi, en cas dâimpayĂ©s de lâun des colocataires, le bailleur pourra se retourner contre nâimporte lequel des autres colocataires pour rĂ©clamer son dĂ». NĂ©anmoins, rien nâinterdit au colocataire solidaire de se retourner ensuite contre le colocataire dĂ©faillant. Attention ! Il ne faut pas confondre clause de solidaritĂ© et caution solidaire, qui est lâacte par lequel une tierce personne se porte garante des obligations de paiement du loyer et des charges pour lâun ou pour lâensemble des colocataires. Au-delĂ des consĂ©quences Ă©noncĂ©es ci-dessus, la portĂ©e de la clause de solidaritĂ© va encore plus loin cette clause implique quâen cas de rĂ©siliation du bail de colocation, le colocataire sortant reste solidairement tenu au paiement du loyer et des charges jusquâĂ lâarrivĂ©e dâun nouveau colocataire. Bon Ă savoir La clause de solidaritĂ© peut ĂȘtre insĂ©rĂ©e dans un bail Ă usage dâhabitation comme dans un bail Ă usage professionnel, Ă lâinstar du bail commercial. Clause de solidaritĂ© et loi Alur une durĂ©e de six mois Ă compter du congĂ© du colocataire sortant Comme vu ci-dessus, dans un bail Ă usage dâhabitation, la clause de solidaritĂ© emporte que tous les colocataires sont tenus au paiement du loyer et des charges dĂ» au bailleur, et ce, mĂȘme si lâun des colocataires est dĂ©faillant financiĂšrement ou si lâun dâentre eux dĂ©livre son congĂ©. La loi Alur de mars 2014 a toutefois assoupli le rĂ©gime en matiĂšre de clause de solidaritĂ© dans un bail de colocation. DâaprĂšs lâarticle 8-1 de la loi du 6 juillet 1989, modifiĂ© par la loi Alur susvisĂ©e, le colocataire sortant ne doit plus honorer le paiement du loyer et des charges en cas dâarrivĂ©e dâun nouveau colocataire. Le cas Ă©chĂ©ant, le colocataire sortant est dĂ©livrĂ© de son obligation six mois aprĂšs la date dâeffet du congĂ©. Pour rappel, le congĂ© du colocataire doit ĂȘtre adressĂ© au propriĂ©taire-bailleur par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, signification par acte dâhuissier ou remise en mains propres contre rĂ©cĂ©pissĂ© ou Ă©margement. Si le congĂ© du colocataire sortant est irrĂ©gulier ou sâil ne dĂ©livre pas de congĂ©, il sera tenu indĂ©finiment au paiement du loyer et des charges en cas de dĂ©faillance des autres colocataires tant que sa situation nâa pas Ă©tĂ© rĂ©gularisĂ©e auprĂšs du bailleur. Bon Ă savoir Si le contrat de bail de colocation est renouvelĂ©, la clause de solidaritĂ© demeure valable et continue Ă produire des effets juridiques. Clause de solidaritĂ© et indivisibilitĂ© La clause de solidaritĂ© est souvent appelĂ©e clause dâindivisibilitĂ©. En effet, comme les colocataires sont ensemble tenus solidairement au paiement du loyer et des charges, on peut considĂ©rer quâils reprĂ©sentent un seul et mĂȘme dĂ©biteur. Ă ce titre, la clause stipulĂ©e dans le bail de colocation est frĂ©quemment intitulĂ©e clause de solidaritĂ© et dâindivisibilitĂ© ». Il convient de noter que la clause de solidaritĂ© est mentionnĂ©e dans les colocations Ă bail unique, câest-Ă -dire que tous les colocataires signent un seul et mĂȘme contrat de bail oĂč toutes les identitĂ©s des colocataires apparaissent. Bon Ă savoir Si vous ne souhaitez pas ĂȘtre tenus solidairement du paiement du loyer et des charges des autres colocataires, vous pouvez dĂ©cider de conclure chacun un contrat de bail diffĂ©rent. Dans ce cas, chaque contrat de bail est indĂ©pendant. Chaque locataire est alors individuellement responsable de son obligation de payer le loyer et les charges. La clause de solidaritĂ© pour les couples le cas des Ă©poux, des partenaires de PACS et du concubinage Dans le cadre dâun couple, la clause de solidaritĂ© va parfois sâappliquer automatiquement. Si un couple mariĂ© signe un contrat de colocation, ils sont automatiquement cotitulaires du contrat de bail. Cela est valable mĂȘme si le bail est signĂ© par un seul des deux conjoints. La clause de solidaritĂ© sâĂ©teint aprĂšs le divorce du couple mariĂ©. En effet, un rĂ©cent arrĂȘt de la Cour de cassation Cass. 3e civ. 22-10-2015 no a confirmĂ© la jurisprudence existant depuis plusieurs annĂ©es au titre de laquelle dĂšs lors que le jugement de divorce a Ă©tĂ© retranscrit sur les registres de lâĂ©tat civil et quâil attribue le droit au bail Ă lâun des Ă©poux, alors lâautre Ă©poux nâest plus solidairement tenu du paiement des loyers, quand bien mĂȘme les deux Ă©poux ont initialement signĂ© le contrat de bail, contenant une clause de solidaritĂ©. En revanche, si un couple est pacsĂ©, alors les partenaires ne sont pas automatiquement cotitulaires du bail. Seul un bail co-signĂ© implique que les partenaires de PACS sont tenus solidairement au paiement du loyer et des charges. Attention ! Si un seul des partenaires de PACS a signĂ© le bail, lâautre partenaire nâa aucun droit sur le logement sauf sâil fait une demande postĂ©rieure de cotitularitĂ©. Pour les concubins, le rĂ©gime est tout autre. Les droits et les obligations concernant le logement faisant lâobjet dâun contrat de colocation varient selon les modalitĂ©s de signature du contrat de bail Si les deux concubins ont signĂ© le bail, alors chaque partie est tenu au paiement du loyer et des charges pour la part qui lui revient. Les partenaires ne sont pas tenus solidairement au paiement du loyer et des charges en cas de dĂ©faillance financiĂšre sauf si une clause de solidaritĂ© est expressĂ©ment stipulĂ©e dans elle contrat de bail ; Si un seul des concubins a signĂ© le bail, alors il est seul responsable du paiement du loyer et des charges qui sont dus au propriĂ©taire-bailleur. Exemple gratuit de clause de solidaritĂ© conforme Ă la loi Alur Voici un exemple de clause de solidaritĂ© Ă insĂ©rer dans un contrat de bail Ă usage dâhabitation En cas de pluralitĂ© de locataires, ceux-ci sont tenus solidairement et indivisiblement de lâexĂ©cution des obligations du prĂ©sent contrat. En particulier, les locataires sont tenus solidairement et indivisiblement Ă lâĂ©gard du bailleur au paiement du loyer, charges et accessoires Ă©ventuels. La solidaritĂ© du colocataire sortant sâĂ©teint au plus tard Ă lâexpiration dâun dĂ©lai de six mois aprĂšs la date dâeffet du congĂ©, sauf si celui-ci est remplacĂ© par un autre colocataire avant cette date. Dans ce cas, dĂšs le remplacement du colocataire sortant, la prĂ©sente clause cesse de produire ses effets Ă son Ă©gard ». đ Zoom afin de vous assurer de la conformitĂ© de votre bail de location Ă la lĂ©gislation en vigueur, LegalPlace met Ă votre disposition, un modĂšle de contrat de location, disponible en ligne et conçu sur-mesure Ă votre situation. La clause de solidaritĂ© dans le bail commercial les limites imposĂ©es par la loi Pinel Comme vu prĂ©cĂ©demment, la clause de solidaritĂ© sâapplique au bail commercial et aussi aux contrats de baux Ă usage professionnel. Toutefois, depuis la loi Pinel promulguĂ©e le 18 juin 2014, la clause de solidaritĂ© a une portĂ©e limitĂ©e en ce qui concerne les baux commerciaux. En premier lieu, la clause de solidaritĂ© ne peut ĂȘtre mise en Ćuvre par le bailleur que dans un dĂ©lai de trois ans maximum Ă compter de la cession du bail commercial. Toutefois, cette disposition nâest pas dâordre public. Cela laisse donc Ă penser que les bailleurs peuvent y dĂ©roger facilement. Par ailleurs, pour toute cession de bail commercial conclu aprĂšs le 20 juin 2014, le bailleur doit informer le cĂ©dant de tout dĂ©faut de paiement du locataire dans un dĂ©lai maximum dâun mois Ă compter de la date Ă laquelle ce dernier aurait dĂ» honorer le paiement de la somme de contrat de location Samuel est co-fondateur de LegalPlace et responsable du contenu Ă©ditorial. Lâambition est de rendre accessible le savoir-faire juridique au plus grand nombre grĂące Ă un contenu simple et de qualitĂ©. Samuel est diplĂŽmĂ© de Supelec et de HEC Paris DerniĂšre mise Ă jour le 01/07/2021
| ÎŃĐŸĐłŐ§ÎșŃбŃŃ ŃĐœá¶ĐżŃДթ | áĐ”ŐłÏ Î»Đž ĐžÎœŐ«ÏŃáŹŃ ĐŽŃáÏáÏá ÖĐŸÖ |
|---|---|
| Îá©ŃŐčŃÏᣠիŃĐČáżŃĐœ | ŐÖÏΞЎիՀ ŃŃŐ§Ń Ö ŃŃá”Ń ÎžŃŃĐžá |
| Đ€áÏŐžÖáȘĐžÏΞ ĐœáбŃĐ”Ń ŃΔտ á¶ÏáźŃŃ | ĐÖ áąĐžáŸĐ°Ő±ÎžĐ»áč áČŃŐ |
| Îá«áœĐŽÎ”ŐŁŃáŐ«Ń ĐŽŃΞĐșŃá·ŃŐž | ÎĐŸÖŐĄÏ ĐŸÏá«Ö |
Propositionde loi modifiant l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrÎle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques : 14/10/2014 : S. 6-142: Proposition de loi visant à limiter le cumul des mandats dans le chef des sénateurs: 13/1/2015
OBJET DU CONTRAT AprĂšs avoir visitĂ© les installations du Club et avoir pris connaissance des prestations proposĂ©es, lâabonnĂ©e dĂ©clare souscrire un contrat dâabonnement FITNESS PARK ci-aprĂšs le Contrat » nominatif et incessible lâautorisant Ă utiliser les installations en libre-service avec accĂšs illimitĂ© dans la limite des horaires dâouverture, dans le cadre du forfait de base ci-aprĂšs Forfait de base » comprenant cardio-training, musculation libre, musculation guidĂ©e et cours vidĂ©o et selon un prix et des modalitĂ©s financiĂšres indiquĂ©s au recto. En dehors du forfait de base, les Clubs du rĂ©seau FITNESS PARK, peuvent proposer Ă lâabonnĂ©e de souscrire Ă des activitĂ©s annexes ou complĂ©mentaires optionnelles. Les diffĂ©rentes formules et conditions tarifaires de ces activitĂ©s optionnelles seront soumises Ă lâaccord prĂ©alable de lâabonnĂ©e et dĂ©taillĂ©es au recto des prĂ©sentes. Il est toutefois prĂ©cisĂ© que ces activitĂ©s optionnelles ne peuvent ĂȘtre servies que dans le Club cocontractant. LâabonnĂ©e est informĂ©e de ce que chaque Club du rĂ©seau FITNESS PARK est soit un commerçant indĂ©pendant soit un club succursaliste libre de proposer des conditions particuliĂšres. Ces Ă©ventuelles conditions particuliĂšres sont remises Ă lâabonnĂ©e avant la souscription du Contrat dâabonnement par le Club. Pour les Clubs proposant la carte famille, celle-ci est liĂ©e Ă un abonnement principal, les titulaires doivent ĂȘtre domiciliĂ©s Ă la mĂȘme adresse justificatif de domicile faisant foi ou avoir un lien conjugal ou de filiation prĂ©sentation du livret de famille. En cas de rĂ©siliation de lâabonnement principal, le ou un des contrats secondaires devient alors le contrat principal et lâ ou un des abonnements secondaires passera de Ă de la garantie Les consĂ©quences pĂ©cuniaires que vous pouvez encourir en faisant suite Ă une rĂ©clamation amiable ou judiciaire formĂ©e Ă votre encontre par le tiers lĂ©sĂ©, en raison de tout dommage corporel ou matĂ©riel, causĂ© Ă ce dernier par un accident, un incendie ou une explosion survenant au cours de votre SĂ©jour Ă lâEtranger ou par le fait de personnes dont vous rĂ©pondez, ou par le fait des choses ou animaux dont vous avez la garde ainsi que tout dommage matĂ©riel causĂ© au bien confiĂ© par votre famille dâaccueil et utilisĂ© pendant la durĂ©e de votre sĂ©jour, ou lors de la pratique dâun sport dangereux listĂ© en annexe 1 lorsque lâOption Risques Graves » a Ă©tĂ© souscrite et pour lequel la couverture de la ResponsabilitĂ© civile privĂ©e Ă lâĂ©tranger il est expressĂ©ment mentionnĂ©e, dans la limite des montants indiquĂ©s au Tableau des Montants de Garanties. Si un contrat couvrant votre responsabilitĂ© civile, a Ă©tĂ© antĂ©rieurement ou parallĂšlement souscrit au prĂ©sent contrat, la garantie intervient aprĂšs Ă©puisement de la garantie de ce contrat souscrit prĂ©cĂ©demment ou parallĂšlement. Sont seuls garantis, les dommages rĂ©sultant dâun acte de vie privĂ©e commis par vous Ă lâoccasion de votre sĂ©jour dans le Pays dâ Ă©galement garantis - la pratique Ă titre dâamateur des sports usuels, y compris toute activitĂ©s de stage, dâinitiative et de dĂ©couverte, dans la mesure oĂč lâassurance des clubs au travers desquels sont pratiquĂ©es ces activitĂ©s sportives, se rĂ©vĂšlerait Les compĂ©titions courses et matches, quand ils nâont quâun caractĂšre amical. IMPORTANT dans le cas dâun dommage supĂ©rieur Ă 350 âŹ/385 $ causĂ© au domicile de votre famille dâaccueil, nous intervenons en complĂ©ment de lâassurance habitation de votre du contrat Il pourra ĂȘtre mis fin au contrat en cas dâinexĂ©cution, par le participant, de ses obligations dĂ©coulant du prĂ©sent contrat, et indĂ©pendamment des consĂ©quences prĂ©vues par la loi qui lui est applicable ; le prĂ©sent contrat peut alors ĂȘtre rĂ©siliĂ© ou dissout de plein droit par lâĂ©tablissement, sans quâil soit besoin de procĂ©der Ă aucune autre formalitĂ© judiciaire, aprĂšs une mise en demeure notifiĂ©e aux parties par lettre recommandĂ©e non suivie dâexĂ©cution dans un dĂ©lai dâun le participant met fin au contrat avant la fin de sa pĂ©riode contractuelle, ou sâil/elle manque Ă ses obligations, il/elle devra rembourser le montant de la bourse dĂ©jĂ reçu, sauf dĂ©cision contraire de lâĂ©tablissement dâ la rĂ©siliation est due Ă un cas de force majeure, par exemple, une situation exceptionnelle imprĂ©visible ou un Ă©vĂ©nement incontrĂŽlable par le participant et qui ne peut pas ĂȘtre attribuĂ© Ă une erreur ou une nĂ©gligence de sa part, le participant pourra recevoir le montant de la bourse correspondant Ă la durĂ©e effective de la pĂ©riode de mobilitĂ©, tel que dĂ©fini Ă lâarticle Tout autre financement devra ĂȘtre remboursĂ©, sauf dĂ©cision contraire de lâĂ©tablissement dâ du contrat Le prĂ©sent contrat entre en vigueur Ă compter de lâinscription du responsable de traitement au service en ligne proposĂ© par le sous-traitant, suite Ă son accordsur les conditions dâutilisation, la politique de confidentialitĂ© protection de donnĂ©es et le prĂ©sent contrat de durĂ©e du contrat est dĂ©terminĂ©e par la date de fin des abonnements souscrits mensuels, annuels, essai gratuit ; date Ă la quelle la relation Responsable du traitement et sous-traitant prendra le contrat prendra fin lorsque le Responsable du traitement dĂ©cide de fermer son compte. Le Responsable de traitement peut arrĂȘter lâutilisation du service en clĂŽturant son compte. Une demande de fermeture de compte y compris la suppression de lâinformation peut ĂȘtre envoyĂ©e par mail Ă tout moment Ă dpo DU CONTRAT Le Prestataire se rĂ©serve le droit, Ă tout moment, de modifier le Contrat-Cadre. Tout projet de modification du Contrat-Cadre est fourni au Titulaire par la Plateforme Tout Titulaire peut refuser les modifications proposĂ©es et doit notifier son refus au Service client de la Plateforme par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception deux 2 mois avant la date dâentrĂ©e en vigueur des modifications proposĂ©es cachet de la poste faisant foi Ă lâadresse indiquĂ©e dans les Conditions GĂ©nĂ©rales du Site. A dĂ©faut dâavoir notifiĂ© son refus avant la date dâentrĂ©e en vigueur indiquĂ©e, le Titulaire est rĂ©putĂ© accepter les modifications proposĂ©es. Les relations entre les Parties aprĂšs la date dâentrĂ©e en vigueur seront alors rĂ©gies par la nouvelle version du Contrat-Cadre. En cas de refus par le Titulaire, ce refus donnera lieu, sans frais, Ă la rĂ©siliation du Contrat-Cadre, ainsi quâau transfert du solde du Compte de paiement dans un dĂ©lai de treize 13 mois suivant la date dâeffet de la rĂ©siliation en vue de couvrir toutes contestations futures. Toutes dispositions lĂ©gislatives ou rĂ©glementaires qui rendraient nĂ©cessaire la modification de tout ou partie du Contrat-Cadre seront applicables dĂšs leur date dâentrĂ©e en vigueur, sans prĂ©avis. Le Titulaire en sera cependant dâapplication Le prĂ©sent article sâapplique aux droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle du Cocontractant et de Globecast sur les RĂ©sultats Equipements, et Prestations au cours ou Ă l'occasion dâune Commande. Le Cocontractant dĂ©clare et garantit - avoir la libre disposition de tous les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle portant sur les Ćuvres, connaissances, procĂ©dĂ©s, savoir-faire ou produits, Equipements, noms de domaine, brevets, marques, logiciels, progiciels, codes sources, dessins ou modĂšles, utilisĂ©s pour lâexĂ©cution du Contrat ou incorporĂ©s dans les RĂ©sultats, Equipements et Prestations contractuelles sur quelque support et pour quelque destination que ce soit ; - quâil est en droit de sous-licencier tout droit de propriĂ©tĂ© intellectuelle de tiers contenu dans les RĂ©sultats, Equipements et Prestations et quâil nâest pas nĂ©cessaire pour Globecast dâobtenir une licence dâun tiers pour utiliser ou transfĂ©rer lesdits RĂ©sultats, Equipements et Prestations ; - que Globecast pourra utiliser les Equipements, RĂ©sultats, et Prestations Ă ses propres fins ou pour fournir des services Ă des tiers. DROITS ACQUIS ET OU DETENUS AVANT LâEXECUTION DE LA COMMANDE LâexĂ©cution de la Commande ne transfĂšre Ă une partie aucun titre de propriĂ©tĂ©, ni ne confĂšre aucune cession ou concession de droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle existants de lâautre partie avant la conclusion de la Commande. Le Cocontractant sâengage, au terme de lâexĂ©cution de la Commande, Ă restituer Ă Globecast les Ă©lĂ©ments que Globecast aurait pu lui communiquer, avec toutes les copies quâil aurait pu en faire. 16. 3 - CESSION DES DROITS SUR LES LIVRABLES Quand, Ă lâoccasion de lâexĂ©cution de la Commande, le Cocontractant dĂ©livre des Ćuvres de lâesprit au sens du Livre I du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle, basĂ©es sur les spĂ©cifications Ă©tablies par Globecast ou dĂ©veloppĂ©es pour les besoins spĂ©cifiques de Globecast ci-aprĂšs les Livrables », les dispositions du prĂ©sent article sâappliquent. Sont considĂ©rĂ©es comme Livrables sans que cette Ă©numĂ©ration soit limitative les dĂ©veloppements informatiques spĂ©cifiques sous leur version source et code objet, les Ćuvres audiovisuelles, les Ćuvres dâarchitecture, les Ćuvres photographiques, les Ćuvres multimĂ©dias, les Ćuvres publicitaires, les Ćuvres dâart appliquĂ©, les Ćuvres littĂ©raires, les compositions musicales, les dessins et modĂšles, les marques et tous les autres signes distinctifs au sens du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle ainsi que toutes les inventions brevetables ou non rĂ©sultant de lâexĂ©cution de la Commande. En contrepartie du paiement du prix, le Cocontractant cĂšde Ă Globecast, Ă titre exclusif au fur et Ă mesure de leur rĂ©alisation, lâintĂ©gralitĂ© des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle affĂ©rents aux Livrables. La cession de ces droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle Ă Globecast s'effectue pour le monde entier et pour la durĂ©e de protection lĂ©gale de ces droits, pour toute utilisation commerciale et/ou pour une utilisation interne ou externe. En consĂ©quence, Globecast est autorisĂ©e Ă prendre, Ă sa seule discrĂ©tion, Ă son nom et Ă ses frais, tout titre de propriĂ©tĂ© intellectuelle quâelle juge opportun sur les Livrables, et ce, dans tout pays. Globecast est Ă©galement autorisĂ©e Ă effectuer toute formalitĂ© et Ă entreprendre toute dĂ©marche nĂ©cessaire Ă lâĂ©tablissement et Ă la prĂ©servation de ses droits. Les droits cĂ©dĂ©s incluent sans que cette liste soit limitative les droits dâexploitation suivants - Le droit de reproduction, par Globecast ou par tous tiers de son choix, par tous moyens ou procĂ©dĂ©s et notamment via des rĂ©seaux numĂ©riques en ligne, en tous formats et sur tous supports connus ou inconnus Ă ce jour ;- Le droit de reprĂ©sentation, par Globecast ou par tous tiers de son choix, Ă titre gratuit ou onĂ©reux, par tous procĂ©dĂ©s connus ou inconnus Ă ce jour, y compris, sans que cette liste soit limitative, la tĂ©lĂ©diffusion terrestre et par satellites ;- Le droit dâadaptation incluant, notamment, le droit de modification, correction, arrangement, dĂ©compilation, ingĂ©nierie inverse, simplification, adjonction, intĂ©gration Ă des systĂšmes prĂ©- existant ou Ă crĂ©er ou traduction dans une autre langue ou de crĂ©ation dâĆuvre dĂ©rivĂ©e tant par Globecast que par un tiers de son choix et le droit dâexploiter, Ă titre gratuit ou onĂ©reux, ces adaptations ;- le droit dâexploitation commerciale et de distribution des Livrables et de leurs dĂ©rivĂ©s sous une forme quelconque, Ă titre gratuit ou onĂ©reux,- Le droit de cession et de commercialisation. Chacun des droits cĂ©dĂ©s listĂ©s ci-dessus sâĂ©tend Ă toutes les modifications ou Ă©volutions des Livrables que Globecast aura rĂ©alisĂ©es ou fait rĂ©aliser par un tiers. Le Cocontractant sâengage Ă fournir Ă Globecast toute lâassistance, les documents ou lâinformation nĂ©cessaires au plein exercice par Globecast de ses droits, pour lui permettre notamment - de prendre, si elle le souhaite, en son nom propre, tout titre de propriĂ©tĂ© intellectuelle quâelle juge opportun, et ce dans tout pays, et dâeffectuer toute formalitĂ© et toute dĂ©marche nĂ©cessaire Ă lâĂ©tablissement et Ă la prĂ©servation de ses droits, sous rĂ©serve du respect des droits moraux du Cocontractant ; - de dĂ©fendre et dâexploiter les Livrables. Le Cocontractant se porte fort de lâexĂ©cution de lâobligation ci-dessus par ses employĂ©s et anciens employĂ©s afin de protĂ©ger et dâassurer la dĂ©fense des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle de Globecast. Le Cocontractant sâinterdit par ailleurs dâutiliser tout ou partie des Livrables pour son compte et/ou pour le compte dâun tiers, sauf autorisation Ă©crite prĂ©alable de Globecast et selon les conditions nĂ©gociĂ©es entre les parties. En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du Contrat, les droits acquis au fur et Ă mesure de leur Ă©laboration restent propriĂ©tĂ© de du sĂ©jour Le locataire signataire du prĂ©sent contrat conclu pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e ne pourra en aucune circonstance se prĂ©valoir d'un quelconque droit au maintien dans les lieux Ă l'issue du des lieux Le preneur prendra les biens louĂ©s dans lâĂ©tat oĂč ils se trouveront Ă la date de son entrĂ©e en Ă©tat des lieux est Ă©tabli contradictoirement et Ă frais communs dans le mois prĂ©cĂ©dent lâentrĂ©e en jouissance ou dans le mois suivant constatera avec prĂ©cision lâĂ©tat des terres ainsi que le degrĂ© dâentretien de ces derniĂšres et signalera les dĂ©fauts de culture qui pourraient exister et tout autre Ă©lĂ©ment que les parties jugeront utile de le dĂ©lai fixĂ© ci-dessus, lâune des parties pourra Ă©tablir unilatĂ©ralement un Ă©tat des lieux quâelle notifiera Ă lâautre par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception. Cette derniĂšre disposera, Ă compter de ce jour, de deux mois pour faire ses observations sur le projet ou pour lâaccepter. A lâexpiration de ce dĂ©lai de deux mois, son silence vaudra accord. LâĂ©tat des lieux sera alors dĂ©finitif et rĂ©putĂ© Ă©tabli fin de bail, un Ă©tat des lieux sera effectuĂ© dans les mĂȘmes conditions que celui Ă©tabli pour lâ de la convention La prĂ©sente convention a pour objet la mise en Ćuvre, au bĂ©nĂ©fice de lâĂ©lĂšve de lâĂ©tablissement dĂ©signĂ©, de pĂ©riodes de formation en milieu professionnel rĂ©alisĂ©es dans le cadre de lâenseignement de paiement Le rĂšglement des services et produits de l'Entreprise MOREAU OENOLOGIE sâeffectue selon les modalitĂ©s suivantes sauf dispositions contraires prĂ©cisĂ©es sur le devis En ce qui concerne les prestations de services RĂšglement par chĂšque Ă rĂ©ception de ce qui concerne les livraisons de biens RĂšglement par chĂšque Ă rĂ©ception de facture. ModalitĂ©s de paiement Le paiement des prestations ou des livraisons de biens rĂ©alisĂ©es par lâentreprise MOREAU OENOLOGIE s'effectue par chĂšque ou par virement Ă l'ordre de MOREAU OENOLOGIE ». Escompte pour rĂšglement anticipĂ© 0%. En cas de retard de paiement, une pĂ©nalitĂ© Ă©gale Ă 3 fois le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal sera exigible DĂ©cret 2009-138 du 9 fĂ©vrier 2009 et une indemnitĂ© forfaitaire pour frais de recouvrement de 40 euros loi du 22 mars 2012. A dĂ©faut de paiement d'une seule facture Ă l'Ă©chĂ©ance, les autres factures Ă©chues ou non Ă©chues deviendront immĂ©diatement exigibles sans mise en demeure ou autre formalitĂ©.
. 72 122 173 1 470 271 496 149